Monthly Archives: January 2019

left vs. right brainedness; does it apply to writing, and how so?

 

‘left vs. right brainedness; does it apply to writing’

 

In a previous post of mine

“left vs. right brainedness; and, CREATIVITY”

left vs. right brainedness; and, CREATIVITY

I began by saying:

An animated discussion with an acquaintance the other day got me to thinking about the concept of left vs. right brainedness (known by scientists as lateralization of brain function) and how it affects people. Clearly, it is a fact of one’s makeup that is extremely important. There is much to be contemplated by the layperson trying to understand himself or herself. It seems to affect us so profoundly.

No doubt, the terms are often used loosely, and while I am not an expert, there seems to be much confusion, with concepts getting tossed around by people who feel that this or that trait is dominant in their makeup. …

I have zero expertise and cannot do more than speak from experience and my own speculations: my experience as it seems to corroborate the basic ideas; my speculations about what this might say about creativity.

I then went on to tackle the subject from my own layman’s vantage point. I am certain that I am left brained.

What follows are excerpts from that post in which I try to relate the concept to creativity, and discuss its applicability to the writing process.

— Roger W. Smith

   January 2019

 

*****************************************************

An online chart I consulted

Left Brain vs. Right Brain

http://www.diffen.com/difference/Left_Brain_vs_Right_Brain

shows the following:

Left Brain Functions: Speech and language, logical analysis and reasoning, mathematical computations.

Right Brain Functions: Spatial awareness, intuition, facial recognition, visual imagery, music awareness, art, rhythm.

There is a problem with psychology extracted from science. It often becomes pseudoscience. Which is not to say that the schema is unsound, or that the scientific findings (and I am not a scientist) are unsound.

But, someone who glances at the chart may think, left-brain people like myself are nerdy, pointy headed analytical types who don’t have pizzazz and are too uptight, too straight-laced to be able to be spontaneous or creative. Whereas right-brain types are intuitive persons into music, art, and rhythm who are much more creative.

A lot of people think that being logical means one is inhibited and incapable of creativity and to be creative you have to be kind of nutty like a Salvador Dali. This is a superficial, misleading view.

I believe that this is a fallacy, a serious one, and that it can lead to a profound misunderstanding of what creativity involves. To repeat, it’s not the schema that’s at fault. It’s that misinformed people don’t interpret it properly. As a matter of fact, the internet posting indicates that “It is possible to be analytical/logical as well as artistic/creative and many people are.” (What is not said, which is a serious oversight, is that most creative people are analytical/logical.) The posting also indicates that it is not true that analytical people cannot be creative.

Note that the internet posting indicates that typical right-brain occupations include politics, acting, and athletics. “Acting,” one might say, “that’s creative. Proves my point. Right-brain types are creative.”

Two of the occupations listed, politics and athletics, are not in the creative category. And, actors, while they may have a lifestyle one associates with creative types, are not creative people. It’s the playwrights, screenwriters, and directors who are creative.

The posting indicates that right-brained types are “intuitive,” whereas left-brained types are “logical.” Meaning that poets are right-brained? How about writers in general?

I’m not sure about poets, because I am not knowledgeable about poetry. But, I do know literature and great writing. Most writers — I will go out on a limb and assert it — are left brained.

Think of a writer such as Milton (poet!), Tolstoy, Melville, or Joyce laboring to produce a great work of art. Take the example of Joyce. A genius at language. Who labored about four years over Ulysses and seventeen years on his final novel, Finnegans Wake. The sequencing, the choice and order of words, were all. It is a master of language engaged in the most challenging exercise of exposition imaginable, drawing upon all his left-brain resources.

The schema associates right-brained people with musical talent. Perhaps at strumming a guitar or enjoying acid rock. But, this is very misleading; nowhere in the schema is there any indication that left-brained people may have a capacity for music. But, it is noted that left-brained people excel at mathematics.

It has been known for a long time that people with innate intellectual ability when it comes to abstract mathematics are often great appreciators of classical music. And, what’s more important, I am certain that most of the great composers were left-brained. Think about Beethoven endlessly revising his compositions. Working out the inner logic of his symphonies until it (the “musical logic”) seems preordained and inevitable. That is left-brained thinking, unquestionably.

People use words like “creative” and “intuitive” too loosely. Left-brainedness does not preclude creativity, far from it.

My mother provides an example. Her biggest intellectual strengths were reading/writing; communication/conversation. She was left-brained. She loved literature. She wrote very well. She remembered the books she read in great detail, as she also did conversations, incidents, and people she knew from the remote past. And, she was highly intuitive. It was the type of intuition a poet might have. She was great at picking up on subtleties, as poets (and also novelists) do and noticing or recalling little, telling details, in contrast to what is seen in “big picture” right-brain types.

A key to categorizing the mental or intellectual “cast” of person such as my mother is not to apply an adjective such as instinctive, intuitive, or artistic to that person from an a priori vantage point and then attempt to make it fit. It is, rather, to ask, how does that person habitually cogitate, communicate, and so forth? My mother excelled at writing and conversation. She was a born writer who never became one professionally. My father, to give another example, was a professional musician who showed talent from a very young age. Did that make him right brained? The answer is, definitely not. His writing demonstrated where his strengths lay. He wrote beautifully, whenever it was required of him. He had a gift that seemed remarkable for exposition, for making things clear, and for presenting his thoughts cogently, which is to say logically, both in conversation and writing.

 

*****************************************************

My own career as a writer illustrates some of the above points. I was blessed with innate ability when it comes to language and exposition and raised in a family where these attributes were customary and essential. Yet, I slaved for years to hone my skills, beginning with rigorous writing instruction as a student and continuing with professional writing.

As a beginning professional writer, I often despaired of getting things right, meeting deadlines, being able to write to spec, and so forth; and labored for much longer than anyone might conceive to write short pieces for publication.

What I have found over the years as I have become more skilled and my productivity has increased, is that there is still a process which I go through in most cases. I start out with an idea for a piece of writing, I get some ideas down on paper. Leaving aside the question of research, which is a major undertaking in itself in the case of most expository pieces, I begin writing and it usually goes reasonably well. I am able to make a start (and am much more adept at this than in my earlier years as a writer when I labored over leads). Then, there is a long process of building upon that initial stab at a piece, of incremental additions, of qualifiers, rewriting, rearranging and recasting of thoughts, and of trying over and over again to get it just right, to get the words and sentences to cohere. It’s sort of like completing a jigsaw puzzle.

People think creativity means inspiration. Yes, it does; and no, it doesn’t. Meaning that most great works were produced after prodigious labor and endless refining — leaving aside the extended apprenticeship, years of study of models of excellence and of beginning or trial efforts, that a creative genius must undergo before achieving mastery. And, the works themselves do not just spring like rabbits out of a hat. Endless toil and labor go into producing them, during which the artist is not sure of the outcome. The best insights often come when you’re thinking hard, which means working hard, to perfect a piece, and they often come near the point of completion.

For a while, one’s writing seems muddled, but it begins to take shape. Still, one knows that it’s not anywhere near completion, to being in finished form. One experiences frustration. But, the subconscious continues to work. One goes back to the piece, and on the tenth draft or so (literally) — if not the fifteenth or sixteenth — one feels the piece beginning to cohere and to have an inner logic: that it works. One has gone from being a logician of sorts (a logician of words and sentences, trying to work out their desired sequence) to an “artiste” (used sardonically), a creative writer, as they say. One experiences true creativity, which is very pleasurable. But true creativity is not possible without careful preparation and planning, without drudgery. This is not just true of a Roger W. Smith, it was also true of James Joyce, Gustave Flaubert, and Lev Nikolayevich Tolstoy.

Didn’t I already say it? I belong in distinguished company. I’m left-brained! As were they.

“ballet in a telephone booth”

 

“… it was as a columnist that Mr. Baker made his name. Based at first in Washington, he recalled that he had to feel his way in the new genre of spoof and jape. ‘Nobody knew what the column was going to be,” he told the writer Nora Ephron. “I didn’t. The Times didn’t.’

“But soon he was doing what he called his ‘ballet in a telephone booth,’ creating in the confined space of 750 words satirical dialogues, parodies and burlesques of politicians and the whirling capital circus. …”

— “Russell Baker, Pulitzer-Winning Times Columnist and Humorist, Dies at 93,” By Robert D. McFadden, The New York Times, January 22, 2019

 

*****************************************************

I think I know what Russell Baker meant (I grieve for his passing) by “ballet in a telephone booth”: He meant writing a compelling, funny, readable, coherent op-ed piece within the confines, so to speak, of a strict word limit of 750 words.

In the days of totally printed publications, word limits, the equivalent of what constitutes space limitations, were particularly important. The number of pages in a newspaper or magazine was more of less fixed and there had to be lots of room for advertising.

I experienced this. I worked for a while as an intern and, subsequently, a freelancer on a daily metropolitan newspaper. And, I also wrote reference book entries as a freelancer. The length of the reference book articles was strictly set, with some variation among entries depending upon how important the subject of the entry (article) was.

Later, I was a freelance book reviewer, Same thing. There was strict word limit. In the case of a newspaper, it was usually something like 600 or 750 words. My review in the Indianapolis Star of Bill Clinton’s autobiography My Life, a book over 1,000 pages long, was 600 words long (the review, that is).

 

*****************************************************

In my post

“the importance of professionalism (as seen by a writer)”

the importance of professionalism (as seen by a writer)

I wrote that a professional writer has “to be able to write to specs, adhering to a specific word limit (not to be exceeded under any circumstances; I found out that 600 words means 600 words, not 625 or 650; your editor does not want to have to do the work of cutting your submission to achieve the right length); and … to ‘shoehorn’ in ideas and information that you want to include in a piece — within, so to speak, a tight space.”
The key idea here, the required skill — it’s one that sets professionals apart from amateurs — is what Russell Baker termed a “ballet in a telephone booth.” His coinage gets across the idea of skill or grace under pressure: the pressure being the constraints of a space limitation. It’s the same thing I meant by shoehorning in ideas and information.

One wants to be clear and concise. One has to cover the subject. Yet one doesn’t want to be dull. The writer wants the piece to be readable, and to have its own slant or edge: an authorial voice, a tone.

 

*****************************************************

Here are two examples of book reviews of mine where I achieved this — if I may say so — admirably.

o’connor

rws review of edwin o’connor bio by charles f. duffy

Roger W. Smith, review of A Family of His Own: A Life of Edwin O’Connor by Charles F. Duffy, The New York Sun, January 8, 2004

roger-w-smith-review-of-link-the-vast-and-terrible-drama-dreiser-studies-2004

Roger W. Smith, review of The Vast and Terrible Drama: American Literary Naturalism in the Late Nineteenth Century by Eric Carl Link, Dreiser Studies, winter 2004

 

*****************************************************

What I would say about these book reviews — in praise of myself, and in the interests of demonstrating elements of good writing — is that they were written with strict requirements regarding length and, to some extent, a tone suitable for the type of publication and its readership. Yet, within these parameters, there is a clear authorial voice (mine), a definite slant. (One can see that a “critical thinking cap” is being worn.) And, in addition, interesting sidelights or digressions and pieces of information as well as related ideas, writings, or topics that occurred to me, which the reader might not have thought of, but are thought provoking, are worked in, all within the tight confines that any op-ed writer or book reviewer faces.

 

— posted by Roger W. Smith

   January 2019

when is a dash not a dash?

 

I got an email from a reader of several of my posts the other day.

I was wondering why do you use double dash in your posts? Is it followed by the rule or a personal style?

I responded as follows.

 

*****************************************************

Dear _______,

Thanks for the email. I can explain with an example or two.

“It was a fast-moving storm system.”

People think it’s a dash (between fast and moving). It’s actually a hyphen (-).

I think — but I’m not sure — that the L train should not be shut down this April.

The two hyphens (–) are what is actually, in printed matter, a dash — more specifically what a printer would call an em-dash. (The term em-dash comes from the days of typesetting. An em-dash was equivalent to the length of a capital M.) Two hyphens (–) in printed matter (such as a book) are set as a dash (—).

You can make an em-dash with word processing programs such as Word

or

you can just use the two hyphens, which, from the old days of typewriters, are understood to mean a dash.

So, a hyphen and a dash are not the same thing.

He told a side-splitting joke. (hyphen used)

I realized — I couldn’t quite believe it — that I had won the grand prize. (dash used)

Hyphens are used for compound words.

Dashes are used for an interpolated thought in a sentence.

 

— posted by Roger W. Smith

   January 2019

how to blend descriptive detail with exposition

 

Seamlessly.

Beautifully.

 

*****************************************************

“It is a beautiful sight to see a good outfielder gather in a fly ball, moving over as graceful as you please while from 250 or 300 feet away someone has tossed the ball up in front of himself and laid into it and sent it upward and upward in a high arc until the ball is just a white speck against the blue sky, and then it hits its highest point and begins to drop, and you look down and there is a player loping over, moving fast or slow, depending on how he sizes up the situation, and he moves under the ball and it zooms down in his glove. It looks so easy when a good ballplayer does it. It is not easy. Ask any kid that has ever tried to play ball whether it is easy, and he will tell you. But when a big-league ballplayer does it, it looks easy because he is so graceful, and he gathers it in and then runs a few steps on his momentum and digs his spikes in the ground and wheels and fires that ball back where it came from, and it hops along, white against the green grass.”

— Mark Harris, The Southpaw (1953)

 

— posted by Roger W. Smith

    January 2019

The Catch (Arnold Hano’s “A Day in the Bleachers”)

 

In 1954, Arnold Hano, a recently retired editor-in-chief at Lion Books in New York who had decided to try and make it as a freelance writer, took the D train to the Polo Grounds in Manhattan to attend the first game of the 1954 World Series between the New York Giants and Cleveland Indians. Purchasing a two dollar and ten cents ticket, he sat in the bleachers and took notes during the game. His account of the game was published in 1955 by Bantam Books as A Day in the Bleachers.

The following is an excerpt from the book describing a defensive play by Giants center fielder Willie Mays in the top of the eighth inning which has come to be known as “The Catch.”

 

*****************************************************

And like wolves drawn to our fresh prey, we had already forgotten him [Giants starter Sal Maglie], eyes riveted on [relief pitcher Don] Liddle, while off to the side of the plate Vic Wertz studied the new Giant pitcher and made whatever estimations he had to make. Wertz had hit three times already; nobody expected more of him. He had hit one of Maglie’s fast balls in the first inning, a pitch that was headed for the outside corner but Wertz’ s bat was too swift and he had pulled the ball for a triple. Then he hit a little curve, a dinky affair that was either Maglie’s slider or a curve that didn’t break too well, and drove it into left field for a single, Finally, he had pulled another outside pitch that–by all rights–he shouldn’t have been able to pull, so far from the right-field side of the plate was it. But he had pulled it, as great sluggers will pull any ball because that is how home runs are made. Wertz hadn’t hit a home run on that waist high pitch on the outside; he had rifled it to right field for another single.

But that was all off Maglie, forgotten behind a door over five hundred feet from the plate. Now it was Liddle, jerking into motion as Wertz poised at the plate, and then the motion smoothed out and the ball came sweeping in to Wertz, a shoulder-high pitch, a fast ball that probably would have been a fast curve, except that Wertz was coming around and hitting it, hitting it about as hard as I have ever seen a ball hit, on a high line to dead center field.

For whatever it is worth, I have seen such hitters as Babe Ruth, Lou Gehrig, Ted Williams, Jimmy Foxx, Ralph Kiner, Hack Wilson, Johnny Mize, and lesser-known but equally long hitters as Wally Berger and Bob Seeds send the batted ball tremendous distances. None, that I recall, ever hit a ball any harder than this one by Wertz in my presence.

And yet I was not immediately perturbed. I have been a Giant fan for years, twenty-eight years to be exact, and I have seen balls hit with violence to extreme center field which were caught easily by Mays, or Thomson before him, or Lockman or Ripple or Hank Leiber or George Kiddo Davis, that most marvelous fly catcher.

I did not–then–feel alarm, though the crack was loud and clear, and the crowd’s roar rumbled behind it like growing thunder. It may be that I did not believe the ball would carry as far as it did, hard hit as it was. I have seen hard-hit balls go a hundred feet into an infielder’s waiting glove, and all that one remembers is crack, blur, spank. This ball did not alarm me because it was hit to dead center field–Mays’ territory–and not between the fielders, into those dread alleys in left-center and right-center which lead to the bullpens.

And this was not a terribly high drive. It was a long low fly or a high liner, whichever you wish. This ball was hit not nearly so high as the triple Wertz struck earlier in the day, so I may have assumed that it would soon start to break and dip and come down to Mays, not too far from his normal position.

Then I looked at Willie, and alarm raced through me, peril flaring against my heart. To my utter astonishment, the young Giant center fielder–the inimitable Mays, most skilled of outfielders, unique for his ability to scent the length and direction of any drive and then turn and move to the final destination of the ball–Mays was turned full around, head down, running as hard as he could, straight toward the runway between the two bleacher sections.

I knew then that I had underestimated–badly underestimated–the length of Wertz’s blow.

I wrenched my eyes from Mays and took another look at the ball, winging its way along, undipping, unbreaking, forty feet higher than Mays’ head, rushing along like a locomotive, nearing Mays, and I thought then: it will beat him to the wall.

Through the years I have tried to do what Red Barber has cautioned me and millions of admiring fans to do: take your eye from the ball after it’s been hit and look at the outfielder and the runners. This is a terribly difficult thing to learn; for twenty-five years I was unable to do it. Then I started to take stabs at the fielder and the ball, alternately. Now I do it pretty well. Barber’s advice pays off a thousand times in appreciation of what is unfolding, of what takes some six or seven seconds–that’s all, six or seven seconds–and of what I can see. in several takes, like a jerking motion picture, until I have enough pieces to make nearly a whole.

There is no perfect whole, of course, to a play in baseball. If there was, it would require a God to take it all in. For instance, on such a play, I would like to know what Manager Durocher is doing–leaping to the outer lip of the sunken dugout, bent forward, frozen in anxious fear? And [Cleveland manager Al] Lopez–is he also frozen, hope high but too anxious to let it swarm through him? The coaches–have they started to wave their arms in joy, getting the runners moving, or are they half-waiting, in fear of the impossible catch and the mad scramble that might ensue on the base paths?

The players–what have they done? The fans—are they standing, or half-crouched, yelling (I hear them, but since I do not see them, I do not know who makes that noise, which of them yells and which is silent)? Has activity stopped in the Giant bullpen where Grissom still had been toiling? Was he now turned to watch the flight of the ball, the churning dash of Mays?

No man can get the entire picture; I did what I could, and it was painful to rip my sight from one scene frozen forever on my mind, to the next, and then to the next.

I had seen the ball hit, its rise; I had seen Mays’ first backward sprint; I had again seen the ball and Mays at the same time, Mays still leading. Now I turned to the diamond –how long does it take the eyes to sweep and focus and telegraph to the brain?–and there was the vacant spot on the hill ( how often we see what is not there before we see what is there) where Liddle had been and I saw him at the third-base line, between home and third ( the wrong place for a pitcher on such a play; he should be behind third to cover a play there, or behind home to back up a play there, but not in between).

I saw Doby, too, hesitating, the only man, I think, on the diamond who now conceded that Mays might catch the ball. Doby is a center fielder and a fine one and very fast himself, so he knows what a center fielder can do. He must have gone nearly halfway to third, now he was coming back to second base a bit. Of course, he may have known that he could jog home if the ball landed over Mays’ head, so there was no need to get too far down the line.

Rosen was as near to second as Doby, it seemed. He had come down from first, and for a second–no, not that long, nowhere near that long, for a hundred-thousandth of a second, more likely–I thought Doby and Rosen were Dark and Williams hovering around second, making some foolish double play on this ball that had been hit three hundred and thirty feet past them. Then my mind cleared; they were in Cleveland uniforms, not Giant, they were Doby and Rosen.

And that is all I allowed my eyes on the inner diamond. Back now to Mays–had three seconds elapsed from the first ominous connection of bat and ball?–and I saw Mays do something that he seldom does and that is so often fatal to outfielders. For the briefest piece of time–I cannot shatter and compute fractions of seconds like some atom gun–Mays started to raise his head and turn it to his left, as though he were about to look behind him.

Then he thought better of it, and continued the swift race with the ball that hovered quite close to him now, thirty feet high and coming down (yes, finally coming down) and again–for the second time–I knew Mays would make the catch.

In the Polo Grounds, there are two square-ish green screens, flanking the runway between the two bleacher sections, one to the left-field side of the runway, the other to the right. The screens are intended to provide a solid dark background for the pitched ball as it comes in to the batter. Otherwise he would be trying to pick out the ball from a far-off sea of shirts of many colors, jackets, balloons, and banners.

Wertz’s drive, I could see now, was not going to end up in the runway on the fly; it was headed for the screen on the right-field side.

The fly, therefore, was not the longest ball ever hit in the Polo Grounds, not by a comfortable margin. Wally Berger had hit a ball over the left-field roof around the four-hundred foot marker. Joe Adcock had hit a ball into the center-field bleachers. A Giant pitcher, Hal Schumacher, had once hit a ball over the left-field roof, about as far out as Berger’s. Nor–if Mays caught it–would it be the longest ball ever caught in the Polo Grounds. In either the 1936 or 1937 World Series–I do not recall which–Joe DiMaggio and Hank Leiber traded gigantic smashes to the foot of the stairs within that runway; each man had caught the other’s. When DiMaggio caught Leiber’s, in fact, it meant the final out of the game. DiMaggio caught the ball and barely broke step to go up the stairs and out of sight before the crowd was fully aware of what had happened.

So Mays’ catch–if he made it–would not necessarily be in the realm of the improbable. Others had done feats that bore some resemblance to this.

Yet Mays’ catch–if, indeed, he was to make it–would dwarf all the others for the simple reason that he, too, could have caught Leiber’s or DiMaggio’s fly, whereas neither could have caught Wertz’s. Those balls had been towering drives, hit so high the outfielder could run forever before the ball came down. Wertz had hit his ball harder and on a lower trajectory. Leiber–not a fast man-was nearing second base when DiMaggio caught his ball; Wertz-also not fast-was at first when …

When Mays simply slowed down to avoid running into the wall, put his hands up in cup-like fashion over his left shoulder, and caught the ball much like a football player catching leading passes in the end zone.

He had turned so quickly, and run so fast and truly that he made this impossible catch look–to us in the bleachers –quite ordinary. To those reporters in the press box, nearly six hundred feet from the bleacher wall, it must have appeared far more astonishing, watching Mays run and run until he had become the size of a pigmy and then he had run some more, while the ball diminished to a mote of white dust and finally disappeared in the ‘dark blob that was Mays’ mitt.

The play was not finished, with the catch.

Now another pet theory of mine could be put to the test. For years I have criticized baserunners who advance from second base while a long fly ball is in the air, then return to the base once the catch has been made and proceed to third after tagging up. I have wondered why these men have not held their base; if the ball is not caught, they can score from second. If it is, surely they will reach third. And–if they are swift–should they not be able to score from second on enormously long flies to dead center field?

Here was such a fly; here was Doby so close to second before the catch that he must have practically been touching the bag when Mays was first touching the drive, his back to the diamond. Now Doby could–if he dared–test the theory.

And immediately I saw how foolish my theory was when the thrower was Mays.

It is here that Mays outshines all others. I do not think the catch made was as sensational as some others I have seen, although no one else could have made it. I recall a catch made by Fred Lindstrom, a converted third baseman who had bad legs, against Pittsburgh. Lindstrom ran to the right-center field wall beyond the Giants’ bullpen and leaped high to snare the ball with his gloved hand. Then his body smashed into the wall and he fell on his back, his gloved hand held over his body, the speck of white still showing. After a few seconds, he got to his feet, quite groggy, but still holding the ball. That was the finest catch I can recall, and the account of the game in next day’s New York Herald-Tribune indicated it might have been the greatest catch ever made in the Polo Grounds.

Yet Lindstrom could not have reached the ball Wertz hit and Mays would have been standing at the wall, ready to leap and catch the ball Lindstrom grabbed.

Mays never left his feet for the ball Wertz hit; all he did was outrun the ball. I do not diminish the feat; no other center fielder that I have ever seen (Joe and Dom DiMaggio, Terry Moore, Sammy West, Eddie Roush, Earle Combs, and Duke Snider are but a few that stand out) could have done it for no one else was as fast in getting to the ball. But I am of the opinion that had not Mays made that slight movement with his head as though he were going to look back in the middle of flight, he would have caught the ball standing still.

The throw to second base was something else again.

Mays caught the ball, and then whirled and threw, like some olden statue of a Greek javelin hurler, his head twisted away to the left as his right arm swept out and around. But Mays is no classic study for the simple reason that at the peak of his activity, his baseball cap flies off. And as he turned, or as he threw–I could not tell which, the two motions were welded into one–off came the cap, and then Mays himself continued to spin around after the gigantic effort of returning the ball whence it came, and he went down flat on his belly, and out of sight.

But the throw! What an astonishing throw, to make all other throws ever before it, even those four Mays himself had made during fielding practice, appear the flings of teen-age girls. This was the throw of a giant, the throw of a howitzer made human, arriving at second base–to Williams or Dark, I don’t know which, but probably Williams, my memory says Dark was at the edge of the outfield grass, in deep shortstop position just as Doby was pulling into third, and as Rosen was scampering back to first.

 

*****************************************************

This is a marvelous piece of writing. What impresses me most is how Hano was able — so successfully — to do something that he had been advised (as he notes) by broadcaster Red Barber to do: “take your eye from the ball after it’s been hit and look at the outfielder and the runners.” In other words, take in the whole field. This is something that one can do at the ballpark, but not while watching a game on television.

It is as if Hano had suspended time. How was he able to break a play which took only a few seconds, and which was spectacular, into its component parts, as it were, so one can appreciate its splendor fully: the situation, the flight of the ball, Mays’s pursuit, the baserunners (where they were and how it was relevant to the play), Mays’s throw after the catch?

It has been said, by sportswriter Ray Robinson in a foreword to a 50th anniversary edition of A Day in the Bleachers, that Hano writes quickly. As Robinson says, “he wrote Bleachers in about the same time as it takes most people to run a marathon–yet he managed to turn a half-dozen hours on a bleachers pew into a tight-knit masterpiece. The book, in my mind, is a gem of clarity and honest observation, a tribute to Arnold’s reporting skills.”

Yes, indeed. Reporting as well as writing skills. He fashioned his hastily scribbled notes into a masterpiece. Based upon notes taken while sitting in the bleachers with ordinary fans, not in the press box.

 

— Roger W. Smith

   January 2018

can the sun “grin”?

 

I learned in yesterday’s New York Times about the passing of my former journalism professor Maurice (Mickey) Carroll, who died on December 6th.

“Maurice Carroll, Political Reporter and Pollster, Dies at 86”

By Sam Roberts

The New York Times

December 6, 2017

*****************************************************

Mickey Carroll was a tough, dapper Irish guy and an outstanding reporter on the Times’s city desk for many years. He taught me far more about writing than any of my other journalism profs; it wasn’t even close.

It’s a truism that the best way to learn any skill is to do it. Well, besides lecturing, Carroll meticulously critiqued our writing (stories we had to report and write as class assignments).

I would hand in a story to him. I remember one was when he let the class interview him press conference style and we were assigned to write a profile of him. “This is very good,” he said to me, handing back the paper a day or two later, “but it’s too long.”

I kept tightening up my work. I began to appreciate how important space limitations are in a newspaper. For a feature article, it’s usually six hundred words. Six hundred words meant just that: six hundred words. If you wrote, say, 615 words, your editor would be unhappy, having to do the work himself of excising a “graf” from your story.

I would hand in papers that I thought were as carefully and tightly constructed as I could make them, with no superfluous words. They would come back with red lines drawn though maybe ten or fifteen words or phrases that I had never realized were superfluous. A that, say, where it could be dispensed with.

 

*****************************************************

Professor (and seasoned reporter) Carroll told us a funny story in class one day which illustrates the frustrations he himself had experienced as a writer. He finally left the Times for another paper. He said the final straw was when he once assigned to cover the St. Patrick’s Day parade in Manhattan.

The lead sentence in the story he turned in was “The sun grinned on the Irish yesterday.”

Grinned was too colorful a word for the copy editor at the Times, which was known for bloodless prose. (It still is, but efforts have made over recent years to make the writing more lively.) For “grinned,” the copy editor substituted some more generic verb.

“That did it,” Mickey said.

I could identify with the frustrations he felt with pettifogging editors.

 

— Roger W. Smith

   December 7, 2017

 

*****************************************************

Addendum:

Sam Roberts, one of the Times’s best obituary writers, and an outstanding writer in general, wrote the obituary. He notes: “Known to be cranky but easily amused, Mr. Carroll would often pepper his reporting with wry and iconoclastic asides.”

That’s how he was in class: the teacher/editor who applied principles of “tough love” to improving the writing of his students, while doing it with wit and grace. And, he showed us how, while adhering to strict standards of newspaper writing, you could also have fun and work in a quip or an amusing detail or two. Shoehorn it in, that is, word length permitting.

“He never lost his reporter’s perspective, though, advising would-be journalists never to take themselves too seriously, no matter how important the news they’re covering may be,” Sam Roberts writes.

I found this to be true. He was a complete professional, and, as such, he was never out of character in class, yet he himself was a character.

He stressed that his vocation was that of REPORTER, and he once told a story to illustrate what that meant.

Early in Carroll’s career, a reporter on the Times’s arts desk, a cultural critic, was somewhere in Manhattan at some event or performance one evening. As he was leaving, he observed that a big fire had broken out in a building across the street. He telephoned the Times from a pay phone, shouting, “Get a reporter here immediately! There’s a fire!”

He was a reporter,” observed Carroll, who happened to be at Dallas Police Headquarters on one of his first reporting assignments when Lee Harvey Oswald was shot by Jack Ruby. “He was there. He should have covered the fire.”

“dense” writing

 

By dense, I mean the word in the sense of “closely compacted in substance.” which is the first dictionary definition given.

Not dense in the sense of stupid, referring to a person.

I realize that I prefer “dense” writing. By which I mean, not necessarily turgid, but packed with descriptive details and meaning.

 

*****************************************************

I tend to read slowly and deliberately. I often stop to read pages and passages over again, and to think about or study them. Sometimes I only read a page or two at a sitting.

The words are worth such effort and attention.

 

*****************************************************

The following are two examples from novels I am reading simultaneously at present.
From Louisa May Alcott’s first novel, Moods (1865, revised 1882):

 

Chapter I

IN A YEAR.

The room fronted the west, but a black cloud, barred with red, robbed the hour of twilight’s tranquil charm. Shadows haunted it, lurking in corners like spies set there to watch the man who stood among them mute and motionless as if himself a shadow. His eye turned often to the window with a glance both vigilant and eager, yet saw nothing but a tropical luxuriance of foliage scarcely stirred by the sultry air heavy with odors that seemed to oppress not refresh. He listened with the same intentness, yet heard only the clamor of voices, the tramp of feet, the chime of bells, the varied turmoil of a city when night is defrauded of its peace by being turned to day. He watched and waited for something; presently it came. A viewless visitant, welcomed by longing soul and body as the man, with extended arms and parted lips received the voiceless greeting of the breeze that came winging its way across the broad Atlantic, full of healthful cheer for a home-sick heart. Far out he leaned; held back the thick-leaved boughs already rustling with a grateful stir, chid the shrill bird beating its flame-colored breast against its prison bars, and drank deep draughts of the blessed wind that seemed to cool the fever of his blood and give him back the vigor he had lost.

A sudden light shone out behind him filling the room with a glow that left no shadow in it. But he did not see the change, nor hear the step that broke the hush, nor turn to meet the woman who stood waiting for a lover’s welcome. An indefinable air of sumptuous life surrounded her, and made the brilliant room a fitting frame for the figure standing there with warm-hued muslins blowing in the wind. A figure full of the affluent beauty of womanhood in its prime, bearing unmistakable marks of the polished pupil of the world in the grace that flowed through every motion, the art which taught each feature to play its part with the ease of second nature and made dress the foil to loveliness. The face was delicate and dark as a fine bronze, a low forehead set in shadowy waves of hair, eyes full of slumberous fire, and a passionate yet haughty mouth that seemed shaped alike for caresses and commands.

A moment she watched the man before her, while over her countenance passed rapid variations of pride, resentment, and tenderness. Then with a stealthy step, an assured smile, she went to him and touched his hand, saying, in a voice inured to that language which seems made for lovers’ lips–

“Only a month betrothed, and yet so cold and gloomy, Adam!”

 

*****************************************************

And from the first chapter of George Gissing’s first novel, Workers in the Dawn (1880):

 

Chapter 1

Market Night

Walk with me, reader, into Whitecross Street. It is Saturday night, the market-night of the poor; also the one evening in the week which the weary toilers of our great city can devote to ease and recreation in the sweet assurance of a morrow unenslaved. Let us see how they spend this “Truce of God;” our opportunities will be of the best in the district we are entering.

As we suddenly turn northwards out of the dim and quiet regions of Barbican, we are at first confused by the glare of lights and the hubbub of cries. Pressing through an ever-moving crowd, we find ourselves in a long and narrow street, forming, from end to end, one busy market. Besides the ordinary shops, amongst which the conspicuous fronts of the butchers’ and the grocers’ predominate, the street is lined along either pavement with rows of stalls and booths, each illuminated with flaring naphtha-lamps, the flames of which shoot up fiercely at each stronger gust of wind, filling the air around with a sickly odour, and throwing a weird light upon the multitudinous faces. Behind the lights stand men, women and children, each hallooing in every variety of intense key — from the shrillest conceivable piping to a thunderous roar, which well-nigh deafens one — the prices and the merits of their wares. The fronts of the houses, as we glance up towards the deep blackness overhead, have a decayed, filthy, often an evil, look; and here and there, on either side, is a low, yawning archway, or a passage some four feet wide, leading presumably to human habitations. Let us press through the throng to the mouth of one of these and look in, as long as the reeking odour will permit us. Straining the eyes into horrible darkness, we behold a blind alley, the unspeakable abominations of which are dimly suggested by a gas-lamp flickering at the further end. Here and there through a window glimmers a reddish light, forcing one to believe that people actually do live here; otherwise the alley is deserted, and the footstep echoes as we tread cautiously up the narrow slum. If we look up, we perceive that strong beams are fixed across between the fronts of the houses — sure sign of the rottenness which everywhere prevails. Listen! That was the shrill screaming of an infant which came from one of the nearest dens. Yes, children are born here, and men and women die. Let us devoutly hope that the deaths exceed the births.

Now back into the street, for already we have become the observed of a little group of evil-looking fellows gathered round the entrance. Let us press once more through the noisy crowd, and inspect the shops and stalls. Here is exposed for sale an astounding variety of goods. Loudest in their cries, and not the least successful in attracting customers, are the butchers, who, with knife and chopper in hand, stand bellowing in stentorian tones the virtues of their meat; now inviting purchasers with their — “Lovely, love-ly, l-ove-ly! Buy! buy — buy!” now turning to abuse each other with a foul-mouthed virulence surpassing description. See how the foolish artisan’s wife, whose face bears the evident signs of want and whose limbs shiver under her insufficient rags, lays down a little heap of shillings in return for a lump, half gristle, half bone, of questionable meat-ignorant that with half the money she might buy four times the quantity of far more healthy and sustaining food.

But now we come to luxuries. Here is a stall where lie oysters and whelks, ready stripped of their shells, offering an irresistible temptation to the miserable-looking wretches who stand around, sucking in the vinegared and peppered dainties till their stomachs are appeased, or their pockets empty. Next is a larger booth, where all manner of old linen, torn muslin, stained and faded ribbons, draggled trimming, and the like, is exposed for sale, piled up in foul and clammy heaps, which, as the slippery-tongued rogue, with a yard in his hand turns and tumbles it for the benefit of a circle of squalid and shivering women, sends forth a reek stronger than that from the basket of rotten cabbage on the next stall. How the poor wretches ogle the paltry rags, feverishly turn their money in their hands, discuss with each other in greedy whispers the cheapness or otherwise of the wares! Then we have an immense pile of old iron, which to most would appear wholly useless; but see how now and then a grimy-handed workman stops to rummage among it, and maybe finds something of use to him in his labour.

Here again, elevated on a cart, stands a vender of secondhand umbrellas, who, as he holds up the various articles of his stock and bangs them open under the street-lamps that purchasers may bear witness to their solidity, yells out a stream of talk amazing in its mixture of rude wit, coarse humour, and voluble impudence. “Here’s a humbereller!” he cries, “Look at this ’ere; now do! Fit for the Jewk o’ York, the Jewk of Cork, or any other member of the no-bility. As fo my own grace, I hassure yer, I never uses any other! Come, who says ‘alf-a-crownd for this? — No? — Why, then, two bob — one an’-a-tanner — a bob! Gone, and damned cheap too!” This man makes noise enough; but here, close behind him, is an open shop-front with a mingled array of household utensils defying description, the price chalked in large figures on each, and on a stool stands a little lad, clashing incessantly with an enormous hammer upon a tray as tall as himself, and with his piercing young voice doing his utmost to attract hearers. Next we have a stall covered with cheap and trashy ornaments, chipped glass vases of a hundred patterns, picture-frames, lamps, watch-chains, rings; things such as may tempt a few of the hard-earned coppers out of a young wife’s pocket, or induce the working lad to spend a shilling for the delight of some consumptive girl, with the result, perhaps, of leading her to seek in the brothel a relief from the slow death of the factory or the work-room. As we push along we find ourselves clung to by something or other, and, looking down, see a little girl, perhaps four years old, the very image of naked wretchedness, holding up, with shrill, pitiful appeals, a large piece of salt, for which she wants one halfpenny — no more, she assures us, than one half-penny. She clings persistently and will not be shaken off. Poor little thing; most likely failure to sell her salt will involve a brutal beating when she returns to the foul nest which she calls home. We cannot carry the salt, but we give her a copper and she runs off, delighted. Follow her, and we see with some surprise that she runs to a near eating-house, one of many we have observed. Behind the long counter stands a man and a woman, the former busy in frying flat fish over a huge fire, the latter engaged in dipping a ladle into a large vessel which steams profusely; and in front of the counter stands a row of hungry-looking people, devouring eagerly the flakes of fish and the greasy potatoes as fast as they come from the pan, whilst others are served by the woman to little basins of stewed eels from the steaming tureen. But the good people of Whitecross Street are thirsty as well as hungry, and there is no lack of gin-palaces to supply their needs. Open the door and look into one of these. Here a group are wrangling over a disputed toss or bet, here two are coming to blows, there are half-a-dozen young men and women, all half drunk, mauling each other with vile caresses; and all the time, from the lips of the youngest and the oldest, foams forth such a torrent of inanity, abomination, and horrible blasphemy which bespeaks the very depth of human — aye, or of bestial — degradation. And notice how, between these centres and the alleys into which we have peered, shoeless children, slipshod and bareheaded women, tottering old men, are constantly coming and going with cans or jugs in their hands. Well, is it not Saturday night? And how can the week’s wages be better spent than in procuring a few hours’ unconsciousness of the returning Monday.

The crowd that constantly throngs from one end of the street to the other is very miscellaneous, comprehending alike the almost naked wretch who creeps along in the hope of being able to steal a mouthful of garbage, and the respectably clad artisan and his wife, seeing how best they can lay out their money for the ensuing week. The majority are women, some carrying children in their arms, some laden with a basket full of purchases, most with no covering on their heads but the corner of a shawl.

But look at the faces! Here is a young mother with a child sucking at her bare breast, as she chaffers with a man over a pound of potatoes. Suddenly she turns away with reddened cheeks, shrinking before a vile jest which creates bursts of laughter in the by-standers. Pooh! She is evidently new in this quarter, perhaps come up of late from the country. Wait a year, and you will see her joining in the laugh at her own expense, with as much gusto as that young woman behind her, whose features, under more favourable circumstances, might have had, something of beauty, but starvation and dirt and exposure have coarsened the grain and made her teeth grin woefully between her thin lips.

Or look at the woman on the other side, who is laughing till she cries. Does not every line of her face bespeak the baseness of her nature? Cannot one even guess at the vile trade by which she keeps her limbs covered with those layers of gross fat, whilst those around her are so pinched and thin? Her cheeks hang flabbily, and her eyes twinkle with a vicious light. A deep scar marks her forehead, a memento of some recent drunken brawl. When she has laughed her fill, she turns to look after a child which is being dragged through the mud by her skirts, being scarcely yet able to walk, and, bidding it with a cuff and a curse not to leave loose of her, pushes on stoutly through the crowd.

One could find matter for hour-long observation in the infinite variety of vice and misery depicted in the faces around. It must be confessed that the majority do not seem unhappy; they jest with each other amid their squalor; they have an evident pleasure in buying and selling; they would be surprised if they knew you pitied them. And the very fact that they are unconscious of their degradation afflicts one with all the keener pity. We suffer them to become brutes in our midst, and inhabit dens which clean animals would shun, to derive their joys from sources from which a cultivated mind shrinks as from a pestilential vapour. And can we console ourselves with the reflection that they do not feel their misery?

Well, this is the Whitecross Street of today; but it is in this street rather more than twenty years ago that my story opens. There is not much difference between now and then, except that the appearance of the shops is perhaps improved, and the sanitary condition of the neighbourhood a trifle more attended to; the description, on the whole, may remain unaltered.

 

*****************************************************

The writing in these two exemplary novels speaks for itself. But, what I like about Alcott is the richness of description; the almost poetic use of descriptive details to create a mood; the combination of the natural, which is to say non-human but very much alive (i.e., nature, the ambience created by it) with the human. How description simultaneously becomes (and is cleverly made so) exposition: “… a black cloud, barred with red, robbed the hour of twilight’s tranquil charm. Shadows haunted it, lurking in corners like spies set there. … a tropical luxuriance of foliage scarcely stirred by the sultry air with odors that seemed to oppress not refresh. … An indefinable air of sumptuous life surrounded her, and made the brilliant room a fitting frame for the figure standing there. …”

In Gissing: the pains he takes and the lengths to which he will go to make us feel as if we are joining him in a walk along Whitecross Street: the richness of telling descriptive detail; the human element; the choice, selection, and skillful use of a plethora of details to make us experience fully what it was like in that place in that time, in London in the nineteenth century. How pure description strongly conveys with the author’s sure touch his impressions and feelings to us, so that it is more than an accumulation of details: “Let us press through the throng to the mouth of one of these and look in, as long as the reeking odour will permit us. Straining the eyes into horrible darkness, we behold a blind alley, the unspeakable abominations of which are dimly suggested by a gas-lamp flickering at the further end. Here and there through a window glimmers a reddish light, forcing one to believe that people actually do live here. …”

As an offhand remark, I would be inclined to say that I prefer such writers to more modern ones.

 

— posted by Roger W. Smith

   June 2018

highfalutin hogwash; pseudo intellectual inanity; pernicious pomposity, perverse pontificating (take a hike, Spiro Agnew! you too, Bill Safire!)

 

Two things are pertinent to this post — form a background to it, so to speak.

First, this past March, I wrote a blog post:

“Racism Rears Its Ugly Head”

Racism Rears Its Ugly Head

about objections to a painting by the artist Dana Schutz based upon photographs of the mutilated body of Emmett Till, the black teenager who was murdered by two white men in Mississippi in 1955, which was featured in the 2017 Biennial exhibition at the Whitney Museum of American Art in Manhattan. Protests had arisen over the work. I am in principle opposed to the destruction of art for reasons of political correctness.

Secondly, I am working on a post of my own about the craft of writing. I want to be able to illustrate it with examples of both good and bad writing.

 

*****************************************************

With these things in the back of my mind, I read an op-ed piece in yesterday’s New York Times which stopped me cold, that was so bad it was unbelievable. I thought to myself, how did it get published? I posted an angry comment on the Times site, but the comment did not get posted. No doubt, the Times editors found it inappropriate. Strange, because often comments posted in response to Times opinion pieces are not well written or articulate; and, in fact, many are obtuse and display ignorance and lack of acumen.

 

*****************************************************

The piece that has astounded me with its badness and inanity is

“The Art of Destroying an Artwork”

by David Xu Borgonjon

New York Times

October 25, 2017

The Times article merely indicates that “David Xu Borgonjon is a curator and writer.” Googling him at

http://laundromatproject.org/david-xu-borgonjon/

I found out that “[David Xu Borgonjon] is a curatorial fellow at Wave Hill and is the co-founder of Screen, a bilingual Chinese and English platform for media art commentary. Currently he is preparing a series of “Strategy Sessions” for Summer 2015, a professional development workshops for artists using board games as metaphor. David has coordinated the Gallery of the Women’s Center at Brown University (where he graduated in 2014 in English with honors in a Dual Degree program with the Rhode Island School of Design).”

And so forth. The information on the site may be slightly dated. Wave Hill is a 28-acre estate in the Hudson Hill section of Riverdale, Bronx, in New York City which consists of public horticultural gardens and a cultural center which includes an art gallery.

 

*****************************************************

One has to read Mr. Borgonjon’s piece in full to get a feel for its awfulness. It is a textbook example of flawed writing built upon cockeyed premises. A key problem is that the piece is too abstract, is not tethered to fact. One might ask, what’s wrong with a conceptual piece of writing, with exposition for the sake of exposition? Is there such a thing as too abstract? Yes, there is, and Mr. Borgonjon’s horribly written piece shows how this can occur.

It’s very hard to even figure out what he is talking about. One has to wade through the piece, which is tortuous reading, a ways to get some idea of what he is talking about. This, right away, indicates a problem. There are some would be intellectuals/thinkers and writers who seem to think that nebulous writing is a sign of great thoughts percolating in a genius’s mind, thoughts which he or she can’t waste time trying to explain to us. That it is our duty, should we wish, to come up to their level. This is ridiculous.

 

*****************************************************

The following are some excerpts from the op-ed du jour, followed by my comments (in boldface). Good luck in figuring out what the writer’s fulminations mean.

 

“But there’s a problem with this binary formulation, which opposes the sacrosanct art object to the interests and demands of the public. Curators need to think about more creative ways to withdraw art from public display. Rather than thinking of calls to remove art as either right or wrong, institutions should think of them as creative opportunities to reimagine who their public is.”

This is pure nonsense. Highfalutin language signifying nothing. Jargon laden mumbo jumbo. The underlying premises are flawed and the views imbedded in them are toxic and pernicious. Idiotic premises lead to idiotic conclusions.

 

“What we should be asking, instead, is how it should ‘go.’ A work of art could be destroyed (burned, buried, shredded), edited, documented, mourned or even substituted. It could be supplemented with performances, talks, protests. It could be turned into minimalist furniture for the museum cafe, or sold on eBay, with the proceeds going to charity.”

Pure nonsense. How can the Times publish it? “It could be turned into minimalist furniture for the museum cafe, or sold on eBay, with the proceeds going to charity.” Is he serious? If he is, it’s sad. No, deplorable.


“Contemporary art theory has long held that the artwork takes place not in the moment of creation or exhibition, but rather in the ways that it circulates in the world. That’s why withdrawal isn’t just a negative act. The museum is actively putting the withdrawal into the world, which will then circulate beside and on top of the artwork, as a rumor, a footnote, a filter. I am arguing for a creative acceptance of the pressure to withdraw an artwork, rather than either outright rejection or reluctant acquiescence.”

Here we have an example of what might be called “over abstraction,” supposedly weighty observations, disguised as such, which amount to pseudo profundity. There is a pretense of deep thought, and nothing more. Everything is made perfectly UNclear. It shows an incapacity for thoughtful or meaningful analysis.

 

“Social media has changed how we communicate, and social inequity continues to differentiate how we feel. These dynamics are changing the way we curate. For one /thing, the work of exhibition-making no longer ends when the show opens. Instead, it continues as a process of listening, a public performance that goes on for months.

“In some way, as curator Hera Chan points out, the dynamics of the platform economy threaten to make curatorial expertise obsolete. Who needs us when institutions can figure out, thanks to social media, crowdsourcing and machine learning, audience preferences quickly and accurately? The difficult question of who ‘we’ are, when we are faced with a controversial artwork, is the curator’s only remaining raison d’être. Consider that exhibitions don’t have a standard rating system, like movies or music — at some level, we must believe that every show should be accessible to all of us. Like churches or public television in a different age, museums are now our civic institutions, where we go to argue about who counts as ‘us.’

“The ‘should it stay or should it go’ approach fumbles the opportunity to broaden and enrich what that “us” is. It’s a difficult question, and we will not agree, but even asking it together creates a kind of community. It falls to curators to facilitate this conversation. Institutions, following the lead of artists, should respond creatively to the call for censorship. Perhaps the withdrawal of the artwork can make room for something else to come into view: a new public.”

Claptrap. Nonsense. And, like the nonsense genre, almost impossible to decipher.

“Fumbles the opportunity”? An infelicitous phrase if there ever was one! This writer clearly knows something about fumbling, from experience, displays verbal ineptitude that is plain to see.

 

*****************************************************

I am almost inclined to say that this piece should be censored. It’s that bad, both as a specimen of writing and as an attack on art by someone who deems himself a curator. Of course, I’m against censorship. But beware of such writing by persons who pat themselves on the back for being in the intellectual vanguard. It’s just plain awful. And, as I’ve already said, it’s pernicious in its “know nothing” views worthy of a troglodyte and highly objectionable in a so called curator, presumably devoted (ha!) to preserving and promoting art. How about destroying? Anyone game?

 

— Roger W. Smith

   October 26, 2017

 

*****************************************************

COMMENTS

 

Pete Smith, October 28, 2017

You are bordering on the pompous here yourself I think. Don’t disagree with your main point, I guess, but among many other things in your post, one could reasonably posit that “an infelicitous phrase” (correcting your typo — I think you didn’t mean phase, which makes no sense) is in itself an infelicitous phrase.

 

Roger W. Smith, October 28, 2017

Yes, it is, Pete. Thanks for catching the typo. I don’t see how you can call the post “pompous.” Am I missing something?

 

Pete Smith, October 28, 2017

Yes.

 

Roger W. Smith, October 29, 2017

My asking, “Am I missing something?” was a rhetorical question inviting you to demonstrate how, in terms of what I wrote, the piece is pompous. Your “Yes” was a snarky response mean to trivialize what I said, what I went to great lengths to show.

Exerting intellectual effort to express strong disagreement is not pomposity.

C plus Stein and purple prose

 

The following is an excerpt from my post:

 

“Sorokin(Сорокин)”

 

https://pitirimsorokin.com/2018/02/03/sorokin%d1%81%d0%be%d1%80%d0%be%d0%ba%d0%b8%d0%bd/

 

*****************************************************

In my freshman year at Brandeis University, I took English Composition. For our first assignment, we were told to write a paper in which we were instructed to “define style,” which I tried mightily to do. (I didn’t quite understand what underlay the assignment.) In the next class, the instructor singled out my paper for criticism. I thought it was pretty good, and one or two other students in the class (notably Ricardo Millett, an exchange student from Panama who went on to have a distinguished academic career) felt so too.

In the paper, I quoted a passage from The Crisis of Our Age by the Russian-American sociologist and social philosopher Pitirim A. Sorokin as an example of what I considered an excellent, distinctive style. I had recently discovered Sorokin’s works and greatly admired them:

The crisis is here in all its stark and unquestionable reality. We are in the midst of an enormous conflagration burning everything into ashes. In a few weeks millions of human lives are uprooted; in a few hours century-old cities are demolished; in a few days kingdoms are erased. Red human blood flows in broad streams from one end of the earth to the other. Ever expanding misery spreads its gloomy shadow over larger eras. The fortunes, happiness and comfort of untold millions have disappeared. Peace, security and safety have vanished. Prosperity and well-being have become in many countries but a memory; freedom a mere myth. Western culture is covered by a blackout. A great tornado sweeps over the whole of mankind. (P. A. Sorokin, The Crisis of Our Age, pp. 14-15. Note: the book was published at the beginning of World War II.)

The instructor, Robert Stein (a chain smoker known to students as “C plus Stein”), read the passage out loud in class and pounced on me for making such a claim. He drew a red line through my paper and wrote something like “No!” in the margin. Purple prose, he said. Exactly the opposite of excellence of style.

The freshman comp Bible in those days was Strunk and White’s The Elements of Style. Sorokin would probably have had difficulty passing a course of theirs. I was taken aback by Stein’s criticisms and his take on Sorokin the writer.

 

 — Roger W. Smith

    January 2019

commonly misspelled words

Commonly Misspelled Words post

 

Commonly Misspelled Words

Here’s a list of words commonly misspelled in English. If a writer acquaints himself with them, the writer can avoid a lot of spelling mistakes. (A Word document of the is above.)


— compiled and posted by Roger W. Smith

   January 2019

 

*****************************************************

battalion

ecstasy

misprint

misspell

accommodate

parishioner

belligerent

indispensable

modify

stupefy

liquefy

torrify / torrefy (to dry or roast with fire)

indemnify

medicine

impassable (however, “impassible,” with the seldom used meaning of impassive, is correct)

liaison

occurrence

guttural

incidentally

plebean

millennium

anoint

disappoint

chaise longue (plural: chaise longues … from French for “long chair”; it is universally mispronounced as “chaise lounge”)

colonnade

antediluvian

canister

banister or bannister

bulrushes

callus (noun) … callous (adjective)

mucus (noun; something in the throat) … mucous (adjective, as in “mucous membrane”)

Camellia (type of shrub)

Pharaoh (generally capitalized)

vise (tool)

vice (e.g., gambling)

vilify

vermilion

vacilate

strategy

stratagem

pollinate (but: pollen)

petrify

putrefy

propellant

straitjacket (not strait jacket)

strait-laced

tonsillitis

transcendent

wield

vocal chord

accordion / accordeon / accordian (variant spellings)

abscess

privilege

extrovert (popular spelling) … extravert (used in technical writing, such as psychiatric, scientific)

Chaldean / Chaldaean (variant spellings)

Tennesseean

Galilean (as in Jesus of Galilee)

queue (but note: barbecue)

affidavit

tumultuous

Portuguese

kimono

insidious

piteous

inoculate

innocuous

supersede (There are only three words in the English language that end in –ceed: proceed, succeed, exceed. Many English words end in -cede: e.g., accede, recede, secede, intercede … supersede is the only one that ends in –sede; from Latin roots meaning sit above.)

spoliation (not spoilation)

mortgager

peaceable

cataloger / (or) cataloguer

transferable (an exception to a general rule about doubling of consonants)

forcible

enforceable

linage (the number of lines in printed matter)

lineage (descent)

likable

salable

aging

bluish

shoeing (as in shoeing a horse)

singeing (as in to singe)

mileage

sizable

dying (death)

dyeing (altering color)

canceled

cancellation

benefited

befitted

lamppost

reoccurrence

memento (a souvenir)

handicapped

kidnapped (preferred form; kidnaped also acceptable)

corralled

mosaicking

picnicking

arcing (the formation of an electric arc)

acknowledgment

light-complexioned

center (British spelling: centre)

theater (unless, in the case of the proper noun, a particular theater spells it Theatre)

timber (i.e., lumber)

timbre (musical pitch)

practice (the noun practise is a British spelling)

prophesy (verb) … prophecy (noun)

sieve

weird

weir (a damn across a river)

ceiling

privilege

stubbornness

newsstand

allotment

allotted

ambiance

gallowses (plural of galluses: the word for suspenders)

summonses

boss’s

desiccate

dioceses

aide-de-camp

auto-da-fé (there is an acute accent over the final “e”; means act of faith)

omnivorous

carnivorous

idiosyncrasy

hypocrisy

exorbitant

exhausted

exuberant

exhilaration

excerpt

foreword (say, in a book)

forebear (noun; an ancestor)

forbear (verb)

genealogy

minuscule

harass

sacrilegious

suddenness

forgiveness

aggressive

founder (means to sink; e.g., a ship hitting a rock)

flounder (to struggle, to stumble around)

octopuses

alibis

alkalies

mangooses

apparatuses

bicepses

stupefy

rarefy

liquefy

torrent

putrefy